购物享当当,低价有保障
网友推荐 | 看别人书架 | 争先写评论
您现在的位置:当当网 >>“中国哲学简史(英汉对照)(上下册)”的全部评论
什么是商品评论

购买过的顾客平均评分

5

心情指数:40人 受益匪浅

阅读场所:36人 床上

我来写评论

对“中国哲学简史(英汉对..”的129条评论

第一个评论者:帝国me262
排序方式
筛选
每页显示评论数
第1页

春天的天使

北京

高级评论员

活跃度积分:1311

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-03-02 11:06

哲学大师冯友兰先生的定鼎之作,英文版畅销超过半个世纪。八十年代首次译为中文,初版畅销100000册。了解中国哲学的首选读本。本书是冯友兰先生哲学与思想融铸的结晶。以一本篇幅有限的哲学史专著,打通古今中外的相关知识,其中充满睿智与哲人洞见。特别是作者对现实问题的关怀,颇具“读书不忘救国,救国不忘读书”的大家风范。本书对于今日中国的读者,不失为一本教兴丰厚的议论经典。 
 
  当代大哲学家冯友兰先生于1947年在美国宾夕法尼亚大学受聘担任讲座教授,讲授中国哲学史。其英文讲稿后经整理写成《中国哲学简史》,于1948年由美国著名出版公司麦克米兰出版。此书一出,立即成为西方人了解和学习中国哲学的超级入门书。其后又有法文、意大利文、西班牙文、南斯拉夫文、日文等译本出版。五十多年来,该书一直是世界各大学中国哲学的通用教材,在西方影响很大。 
    论者认为,本书是冯友兰先生哲学与思想融铸的结晶。以一本篇幅有限的哲学史专著,打通古今中外的相关知识,其中充满睿智与哲人洞见。特别是作者对现实问题的关怀,颇具“读书不忘救国,救国不忘读书”的大家风范。本书对于今日中国的读者,不失为一本教兴丰厚的议论经典。 
  在很长的一段时间里,该书没有中文本。直到20世纪80年代,该书才由冯友兰先生的学生第一次根据英文本译成中文,由北京大学出版社于1985年出版。中文本首版印刷十万册,很快售罄,成为当时学术界的畅销书。

2人认为此评论有用。

anzisusu971

运城市

初级评论员

活跃度积分:50

个人评分: 心情指数:开心 过瘾 受益匪浅

阅读场所:书桌旁

发表于 2008-11-03 09:17

很仔细的一页一页看这本书,也很惊喜地发现了另一个角度的中国哲学史 
以前光看那些枯燥无聊的古文,看似有理而不实用的评析,或者是某某某新解之类, 
只是感觉不得劲,这本书用纯英语来解释中国古人的智慧,更深层地说,是一种国际思维和眼光 
现在太需要这种东西了!!当然,这会对你的某些传统习惯思维有冲击,做好准备哦! 
还有最重要的,哈哈……他可以很好的联系你的英文阅读能力,而且比较比较你自己平时对中国文化或思想的表达才发现,原来早就已经有人作出了最精确的中国文化的英文描述啦…………

1人认为此评论有用。

murongzhuyi@***.***

初级评论员

活跃度积分:63

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2009-04-27 17:06

非常精彩

发表于 2008-11-10 08:59

一鼓作气,再而衰。。。。。

1人认为此评论有用。

rainmood

初级评论员

活跃度积分:20

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-09-25 10:14

一部不错的作品,大师手笔,值得推荐。能看懂原文的最好看原文,因为翻译的毕竟是经过二次消化的,不过这个版本译的也不错

还没有人对此评论进行投票。

chenff31@***.***

初级评论员

活跃度积分:

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-11-21 23:29

书的质量很不错。

还没有人对此评论进行投票。

木了失一

初级评论员

活跃度积分:181

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-07-16 11:42

冯友兰的书基本上每个版本我都收藏了  这个版本也可以的  
像前辈学习!

还没有人对此评论进行投票。

chendacong

杭州市

初级评论员

活跃度积分:147

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-01-23 14:43

还没有人对此评论进行投票。

蓝玛格丽特

重庆

初级评论员

活跃度积分:40

发表于 2009-08-15 22:23

由于这个版本是英汉互译的,中文部分是赵复三先生翻译的,和冯先生的思想大致相同,还是建议大家看英文原文。

还没有人对此评论进行投票。

dowsenpao@***.***

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分:
发表于 2009-10-13 12:06

收到书近两个星期,一直在阅读。打算看完后继续看冯老的中文完整版哲学史。 
该书是对中国哲学了解的很好的入门书籍。 
我建议英语专业的同学阅读该书。一方面提高英文,最重要的是还能对中国的哲学有些了解。同时对促发思考,激发内心有些帮助。

还没有人对此评论进行投票。

twtwtwtw1

初级评论员

活跃度积分:40

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:床上
发表于 2009-11-19 09:12

既能学哲学,又能学专业英语

还没有人对此评论进行投票。

chendacong

杭州市

初级评论员

活跃度积分:147

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-01-23 14:43

还没有人对此评论进行投票。

越养越小

初级评论员

活跃度积分:25

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:床上
发表于 2009-04-07 19:08

还行

还没有人对此评论进行投票。

九天飞龙

初级评论员

活跃度积分:104

个人评分: 心情指数:过瘾 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-06-17 00:32

书写得很好!了解了中国古代思想家,还有一些说法的出处,有些地方不明白,再看看英文,翻译得不错!

还没有人对此评论进行投票。

ouyiou@***.***

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分:
发表于 2009-09-01 18:27

不错

还没有人对此评论进行投票。

木辛色

郑州市

初级评论员

活跃度积分:20

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:图书馆
发表于 2009-03-15 22:31

很不错  值得看一看

还没有人对此评论进行投票。

lyken

福州市

初级评论员

活跃度积分:20

个人评分: 心情指数:感动 阅读场所:图书馆
发表于 2008-10-27 11:44

无意中可以提高下英语阅读

还没有人对此评论进行投票。

爱书NICOLE

重庆

初级评论员

活跃度积分:250

个人评分:
发表于 2009-09-24 16:37

还是经典呀

还没有人对此评论进行投票。

细别几

武汉市

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 阅读场所:图书馆
发表于 2009-11-02 15:56

之前在图书馆看的是1985年第一次版的 冯友兰先生的学生涂又光先生翻译的,很不错。就想看英问原版。可惜国内似乎没有完全的英文版。这套书的翻译是赵复三先生 说实在的不如那个旧版的。行文没有那么简洁古雅,用词多而不那么达意。有些地方的翻译个人觉得值得商榷。引言出处的标记方式也看起来比较有负担。不如放在括号里强。不过,毕竟是为看英文而买的,值了。要看中文的话建议还是买1985年版的。

还没有人对此评论进行投票。

方猪03

北京

初级评论员

活跃度积分:71

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-03-18 07:42

rt

还没有人对此评论进行投票。

二睦

初级评论员

活跃度积分:39

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁 沙发
发表于 2008-12-27 13:45

这是一本很值得看的好书!

还没有人对此评论进行投票。
>123 跳转到

被评论的商品

中国哲学简史(英汉对照)(上下册)

  • ¥56.00 ¥43.10
  • 折扣:77折
  • 节省:12.90
  • 钻石VIP价:41.00

340人的书架中有这本书

正在读(43人)

已读过(206人)