购买过的顾客平均评分
4 星
心情指数:14人 受益匪浅
阅读场所:50人 床上
10nov@***.***
初级评论员
活跃度积分:0
觉得翻译的不是很好
草原帝国
广州市
活跃度积分:324
读了快1/4了,还没有感觉。肯定不会是作品不好,可能是欣赏水平不够。
zjzhaoyayang@***.***
丰的翻译足见功夫,里面的插画是很少的几幅。不是特别了解日本当时的历史文化。心下感觉虽体裁文字像红楼梦,但艺术境界毕竟差了好几层。但仍然值得一读。
mckellen
活跃度积分:2
也是因為老婆的癖好採購買的,基本上不會有很大的興趣讀下去。不過人文社的社科類書籍的質量還是有口皆碑的。讚一個
云清墨淡
兰州市
活跃度积分:112
因为它太有名了,所以买了一套。印刷、翻译都可以,但内容很平淡,实在没有看红楼梦时那种完全投入的感觉,也许是文化差异吧。
夏季老鼠
活跃度积分:65
很简装的版本,但因为是丰子恺先生的译本,我还是比较受落
城市骆驼
质量非常不错 幸亏之前看过漫画版本的,所以这个还能稍微看懂 如果没有看过漫画版的,估计就困难了
子洋妈妈
青岛市
看不太懂
iscat
北京
活跃度积分:49
读之前受各种各样评论的影响,对它的期望值未免定的过高……,也许是因为毕竟不是中文原创的书籍,感觉不论是内容还是文字,跟《红楼》比,还是有一定差距的。建议想要读此书的朋友,读之前不要在心里先将它与红楼划等号。
懒猫来啦
重庆
活跃度积分:50
总算是知道日本人为什么怎么样了
正直的喵喵
特地找来这个丰老的版本买回来,翻开一看就晕了:行距真紧,版心真大,字也真小。 好好的经典作品为何要做成这副模样啊。人民文学的这套名著译丛都是这个版式,实在让喜欢这些作品的读者失望。
daisy君
活跃度积分:5
书还没看完 不过书的质量很像盗版
似水年华之年华
南京市
活跃度积分:4
正在读,为了"枕草子"的作者才买的,据说两本说的作者有点猩猩相惜的感觉!!
zou_peng@***.***
这本书的译文、插图都没得说,就是书体的质量太差-还没看完就完全散架了。
李姝霖
普洱市
活跃度积分:117
神```
sunny小当当
丰老的翻译的功底很好,静下心来还是可以看一看的
小南瓜米条
活跃度积分:188
还不错,看起来有点匪夷所思,不如曹师傅写得好
wangyiy0328@***.***
活跃度积分:35
跟红楼梦不是一个档次的
三二三
活跃度积分:42
翻译得感觉一般,跟想像的落差太多,封面等也感觉很一般,不适合收藏,像语文课本的感觉.
檀香主子
深圳市
活跃度积分:30
一般
303人的书架中有这本书
正在读(19人)
已读过(229人)
¥4.5
¥3.1
共8条评论
¥150
¥117.5
共57条评论
¥25
¥14.5
共34条评论
¥22.8
¥11.4
共44条评论
¥18
¥13.5
共58条评论
kensweetheart 评
日本古典文学赏析
作为一个日语专业的学生,一个古典文学方向的研究生,一名大学日语专业教师,这本书是...
chengqiong0603@***.*** 评
亲爱的安德烈
放下《安德烈》的时候,我深深地吸了口气。外面的雪一天已经化得零落残败,只剩下些微...