第一个评论者:霸天
个人评分:



心情指数:没感觉
阅读场所:图书馆
之前也看过很多网友对于此书的评论,但是心里想着无论如何也算是考试大纲呢,好不好的先买了再说。不过后来事实证明,群众的眼睛是雪亮的…… 认真翻阅了一下,里面除了两套模拟试题有参考价值外,其他的比如大纲说明好像只占了可怜的3页,剩下一半页码都是既无音标也无用法的单词表,更搞笑的是单词表里还有很多“who where it one”一类的智障单词,我想打算考翻译的同志们不会残弱到连这样的词汇都没掌握吧?!好歹您也把单词认真筛选筛选再出来印书啊~~ 难不成人事部出现重度财政赤字了???????
个人评分:



心情指数:开心
阅读场所:书桌旁 图书馆
真的是思考了很久,到底要不要买这本大纲,因为之前在书店看到过,除了前面部分的考试模块设置和一套样题及试卷以外,后面的很大部分都是基础词汇表,搞不好就像是买了一本词汇书。
但是,我后来想通了,因为它毕竟是大纲,是考试的指导性文件,是考试命题的依据!或许前面的考试要求等内容在网上也可以查得到,然而后面的基础词汇其实正应该是最重要的部分!我们只有了解了基础词汇以及大纲给出的要求我们掌握的重要词义,才不至于对考试的词汇部分抓瞎,做到心中有数,对于其他部分如阅读等的好处自不用说。当然,考试也不一定或者不可能仅限于这些词汇,但至少我们可以有个基础的铺垫!而对于有些词在词典中的n多意义及解释,我们就可以做到有所取舍的去记、去用,不必浪费更多的时间去全盘掌握——备考时间有限,我们必须学会高效地学习和复习。除了用于翻译考试以外,如果能够很好的掌握这些基础词汇,相信对于每个人的英语学习都会大有裨益!
一点小建议:如果把词汇的相应音标也给出就更好了,会方便读者读和记。
(送货很快,不到一周就送到了;书的质量很好,没问题!)
个人评分:



心情指数:没感觉
阅读场所:沙发
书还好.还过给我邮的时间慢了点.赤峰到北京火车也就九个小时,我的书却走了整整16天.
个人评分:



心情指数:开心
阅读场所:沙发
挺好的,想考翻译,看一下大纲的要求,试一下水深水浅