十年品质 放心低价
网友推荐 | 看别人书架 | 争先写评论
您现在的位置:当当网 >>“追风筝的人”的全部评论
什么是商品评论

购买过的顾客平均评分

5

心情指数:785人 受益匪浅

阅读场所:3532人 床上

我来写评论

对“追风筝的人”的6852条评论

第一个评论者:Gudao88
排序方式
筛选
每页显示评论数
第1页

selectone

北京

初级评论员

活跃度积分:4

个人评分: 心情指数:沉重 阅读场所:公车上
发表于 2007-12-07 15:55

如果这本书不翻译过来的话可能是一本好书 
可惜它被翻译了 
本书的翻译太菜了 
使得本书根本就没有一点味道 
看起来枯燥乏味 
像在看小学生在造句 
严重谴责本书翻译

1人认为此评论有用,1人认为此评论没用。

醉爱花园

上海

初级评论员

活跃度积分:76

个人评分: 心情指数:没感觉
发表于 2008-06-22 13:18

煽情。触摸不到本质。一本迎合美国主流口味的畅销书而已。从珍惜时间的角度而言,可以不看的。

1人认为此评论有用。

dcz435

初级评论员

活跃度积分:30

个人评分: 心情指数:沉重 阅读场所:办公室
发表于 2009-04-09 09:42

故事老套,情节陈旧,除了发生在阿富汗,没有一点新奇,这些畅销书评论者是不是有什么猫腻,竟然给了这样的好评,一句话,太差了!

1人认为此评论有用,1人认为此评论没用。

diana0922

初级评论员

活跃度积分:4

个人评分:
发表于 2008-04-21 15:16

买了1个月看了2页在也没继续了``````

1人认为此评论有用,2人认为此评论没用。

阿尔法公狼

中级评论员

活跃度积分:461

个人评分: 心情指数:催眠 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-07-22 00:27

如题

还没有人对此评论进行投票。

xinxin.woo@***.***

初级评论员

活跃度积分:19

个人评分: 心情指数:伤感 感动 受益匪浅

阅读场所:床上 沙发 厕所

发表于 2008-12-03 12:59

只有一直做能对得起自己良心的事情,才会一辈子过得安宁,安静。

还没有人对此评论进行投票。

peterliurunxin

南京市

初级评论员

活跃度积分:

个人评分:
发表于 2009-09-25 09:06

我今天才发现,有一页有个大洞,所以必须退换一本好的。内容确实很好。

还没有人对此评论进行投票。

vicky08

初级评论员

活跃度积分:4

个人评分: 心情指数:催眠 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-06-28 13:45

如题

还没有人对此评论进行投票。

天堂戈壁

长治市

初级评论员

活跃度积分:51

个人评分: 心情指数:沉重 阅读场所:沙发
发表于 2008-12-18 20:58

感人!哭了好几回,同情在阿富汗的孩子.

还没有人对此评论进行投票。

初生半夏

初级评论员

活跃度积分:

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-11-21 00:46

第一天中午订,第二天中午就到了,送货很快很好。书的内容却是很好,是一本好书。虽然现在我只看了一半,描写细腻,人物形象生动,并且有启发意义。推荐大家看这本书。但是我的书出现了重页30多页,然后马上缺页30多页的情况,现在与当当的协调还未弄好,不知道是我个人的出现这种情况还是大家都出现了。注:我在四川成都。

还没有人对此评论进行投票。

嘎嘎小鹅蛋

初级评论员

活跃度积分:43

个人评分: 心情指数:感动 受益匪浅 阅读场所:床上
发表于 2009-02-01 15:23

应该是“五星”的超级喜欢! 
刚才不小心点错了! 
书真的很好!

发表于 2009-02-01 15:13

书的质量很好!内容很感人,经常有心被触动的感觉!!

还没有人对此评论进行投票。

一忽儿左

南宁市

初级评论员

活跃度积分:13

个人评分: 心情指数:没感觉 阅读场所:公车上
发表于 2007-10-30 13:33

看了一半,可能是不太习惯外国人的语言表达方式吧~~要不就是翻译得不好,没有兴趣再看下去了

有1人认为此评论没用。

huangwenhui17

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 心情指数:沉重 阅读场所:床上
发表于 2009-11-02 10:34

应该是一本好书吧,但是不符合我的口味,所以我不喜欢

还没有人对此评论进行投票。

慕容婉

初级评论员

活跃度积分:175

个人评分: 心情指数:没感觉 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-03-20 14:20

因为是畅销书,人手一本的感觉.读了几章,觉得不怎么样.可能是如下原因造成的. 
1.不符合快餐文化的需求.有读不下去的感觉.是我本人想法. 
2.是写个美国人看的.里面的场景好象对欧美读者很熟悉,感觉更靠近他们,是他们所需要了解的或是被他们误解的世界. 
3.翻译也许不够好.这个有可能是语言结构上的问题.(并不是指责翻译) 
4.字里行间,感觉作者不喜欢中国人,个人感觉.虽然行云流水中并没有提到.但只是感觉. 
5.情节老套.也许电影在色彩上比较出挑. 
6.不了解那段历史. 
=== 
以上是我自己的感觉,也许过1年2年后,能拿回来再读,因为世界上所有的事情都是说不准的,也许我思想成熟了,或是其他.但现在我觉得这本书,不好看.... 
 
希望此书以后不会被我遗忘.等下才再读的时候,也许我要重新写书评.希望如此.

还没有人对此评论进行投票。

心如满月弓

上海

初级评论员

活跃度积分:177

个人评分: 心情指数:没感觉 阅读场所:书桌旁
发表于 2009-01-30 13:01

在读《追风筝的人》之前,我很难想象一本小说会给我带来那么大的情感冲击,让我一捧起它就心跳加速,双眼止不住的泛起湿润。我更难以想象的是,在短短三天的阅读体验后,我会如此想念书中的一个虚构人物,他的名字叫做哈桑,在这本二十五章的小说中,直接描写到他的仅仅有十章。  
    
    是的,没错,我想念哈桑,想念他浑圆的脸庞,竹叶般的双眼;想念他和阿米尔坐在白杨树上,嚼着桑椹干;想念他拍着双手说“你好久没念过这么精彩的故事了”;想念他把弹弓瞄准阿塞夫;想念他追风筝时矫健的身影;想念他的忠诚和信任,他说“如果你要求,我会的”;想念他跑到街角,转身,双手放在嘴边,说:“为你,千千万万遍”。

还没有人对此评论进行投票。

茉香阳光

中级评论员

活跃度积分:236

个人评分: 心情指数:没感觉 阅读场所:床上
发表于 2008-12-03 08:40

可能是文化差异的问题,译过来的小说,很一般.是我男朋友要看的书,之前在不知道什么购书网给过钱没收到,于是我再帮他买一次.他说比较闷!他的外语很棒,我以为他会比我看得进去,结果,他的评介还是不好!所以,看小说,我还是比较喜欢中国人写的.语言流畅,意思通顺得多!

还没有人对此评论进行投票。

guidacheng1991@***.***

初级评论员

活跃度积分:59

个人评分:
发表于 2009-08-19 12:54

追风筝的人,追啊追……

还没有人对此评论进行投票。

sheep017@***.***

初级评论员

活跃度积分:10

个人评分: 心情指数:伤感 没感觉 阅读场所:床上 沙发 厕所

发表于 2009-04-21 20:01

1.第一感觉,很感人 
2.只能是一本畅销书。距离名著还有很大的距离。 
总体评价,不怎么样

还没有人对此评论进行投票。

yeonyea

北京

初级评论员

活跃度积分:131

个人评分:
发表于 2008-11-28 14:49

因为是以战争年代为背景,看完了有点忧郁

还没有人对此评论进行投票。

calendardangdang

初级评论员

活跃度积分:53

发表于 2009-03-23 12:47

读过,没发现什么启发。

还没有人对此评论进行投票。
>123 跳转到

被评论的商品

追风筝的人

  • ¥25.00 ¥16.30
  • 折扣:65折
  • 节省:8.70
  • 钻石VIP价:16.30

15932人的书架中有这本书

正在读(857人)

已读过(11541人)