十年品质 放心低价
网友推荐 | 看别人书架 | 争先写评论
您现在的位置:当当网 >>“股票作手回忆录”的全部评论
什么是商品评论

购买过的顾客平均评分

4 星半

心情指数:85人 受益匪浅

阅读场所:87人 床上

我来写评论

对“股票作手回忆录”的283条评论

第一个评论者:jonathon
排序方式
筛选
每页显示评论数
第1页

打败英特尔

长沙市

初级评论员

活跃度积分:316

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2008-09-13 21:45

关于这本著作的是否经典,我不作评价了!主要是针对《股票作手回忆录》的三个版本评价一下,给其他同好一个参考!我所说的优点和缺点是指出版社出版的优点和缺点,而不是指书的内容。 
1、翻译的最好的一本 
海南出版社的《股票作手回忆录》和地震出版社的《股票大作手回忆录》都为二十四章,地震出版社的翻译得比海南的更加流畅一些,但是也有很多翻译不妥当的地方。上海财经大学的这本是华安基金联合出版的,下面简称华安,因为是华安基金翻译的,因为是业内人士,所以是翻译得最好的一本。 
2、少了原书四章关键内容 
全书比海南和地震的那两本,华安这本书少了四章内容。华安这本分十二章,其第一章是比海南出版社的多出来的内容,新增加的其他内容。其其他十一章内容分别对应那两个出版社的内容如下: 
第二章对第二章;第三章对第三、四章;第四章对第五、六、七章;第五章对八、九章;第六章对十、十一章;第七章对十二、十三章;第八章对第十四章;第九章对十七、十八章;第十章对十五、十六章;第十一章对二十三章;第十二章对第二十四文章。 
此书少了海南和地震书中的第十九、二十、二十一、十二章,而这四章正好写的是主人公进行操盘描写以及对普通投资者的启发,非常好的四章,少了这四章非常可惜。 
3、书的顺序跟其他书也略有不同,他是将海南的十七、十八放到第九章,第十五、十六放到第十章。 
4、因为跟其他版本的书不同,不是原作者的书籍翻译过来,是将原作者发表过的此书的文章整理出版的,所以里面有其他人的评论和作者自己的感谢等,本来是更加有利于读者了解此书的,但是华安没有整理好段落,非常乱,看得有点晕。

31人认为此评论有用。

longying851013

中级评论员

活跃度积分:10

发表于 2008-01-20 22:55

《股票作手回忆录》是我所看过证券类的书中最好的一本书,然后就是中国的一个股民写的《十年一梦》。股票作手回忆录的主人公通过 回忆自已的投资经历给我们带来了一种前所未有的享受和体验,他的经历是他所留给我们的最宝贵的财富,对于任何一个想要进入证券市场的人,不管是要进入股票市场还是期货市场,这本书都是不可不读的。通过这本书,我们会对这个市场有一个更深的理解。我实在想不出更好的词汇来形容这本书,我只能说这是我所看过的书中最好的。

10人认为此评论有用,10人认为此评论没用。

安阳布

初级评论员

活跃度积分:47

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-10-23 21:00

我要说的是关于这本书,“上海财大版”的中文翻译实在不敢恭维。翻译要讲究“信、达、雅”。书中语句不通顺,词不达意,读起来非常不舒服。常常会停下思路去猜测作者原来是想说什么。202页第二大段第十行,有一句:“在我加满仓的七周后,裂缝消息传来了,股票随即大跌.”“裂缝消息”是什么意思? 中文有这种说法的吗?                              
 
 海南版的也是如此。海南版第226页第4行括号中标着英文(inverted tip)。译者竟把它翻译成“反面的明牌”。这种译法非常奇怪。我想即便初通英语者,根据上下文,也不会译出如此不知所云的东西。        
 
对照这个英文词,“上海财大版”译者把它译为“黑白颠倒的消息、反面的内部消息”。这比海南版倒是较为贴近原意。但是译得还是很生硬。根据上下文来推测,作者的原意是消息传播者或放出消息者故意发出混淆是非的所谓内幕消息来误导听众。我说明一下本人没有看过英文原文,仅凭海南版的(inverted tip)一词说说我的看法。网上高手云集,是非自有公论。把一本好书译成样,换了我是不敢拿出手去换银子的。本人只不过是这样的书看得不耐烦借此发通议论而已。除此之外这是一本好书,值得一读。

5人认为此评论有用。

乔尹

初级评论员

活跃度积分:67

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2007-04-02 16:43

现在看呢,《股票作手回忆录》还是很好的,几乎把一个人在股市中可能遇到的问题会讲到了,而且讲得很透彻。但Livemore最终给了自己一枪,遗书曰“我的一生是个失败”,令人遗憾。他为什么最后混得那么惨,我不知道,据说玩技术分析的大师,最后穷死的一把一把,这本书里就记载了好多个。 
 
我猜呢,Livemore的结局可能有几个原因,当然,这种猜测就是我自已生活的体验了,并非什么股市心得,懂行的朋友可以教我。一个是瓦罐不离井上破,淹死的多是会游泳的,成功得太多,以为自己是神,可以不按牌理出牌了,想用资金来操纵市场,结果就栽了。二是年轻的时候栽了,还可以再起,四五十岁栽了,心态不同了,能力也下降了,起不来了,这一点,是十年前看《三国演义》,从关羽同学可以投降曹操,却不肯投降孙权,悟到的;三是资金大了,就不能再玩短线玩技术操作,得改行玩长线玩基本面。 
 
对于我这种散户来说,得注意不要成功了几回就自以为水平高,其实那是牛市白捡瞎蒙的,更不要失败了,就心态大变,胡搞一通。最关键就是适可而止。股票这玩意儿,什么样才叫赚钱了?就是把股票帐户封了,钱取出来存进银行,最好是花掉,那才叫你赚钱了。否则,只要钱还在股票账户里,十有八九最终是亏损。据说1929年Livemore赚了1亿美元,他要是从此收手了,不很好吗?可惜。他反正是死了,所以,可惜二字,要留给自己警惕。 
 
至于Livemore的经验,四个字可以概括--顺势而为。忽然想到,让老子李耳去炒股,他老人家天天讲“顺其自然”,会不会成为一代投资大师?顺势而为四个字,就说明其实短线比中长线还难搞。象中国T+1制度,更是如此。

5人认为此评论有用。

ztaqyh

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 心情指数:开心
发表于 2007-04-12 13:20

翻译是太差了!都是直译,太拗口啦!内容还行,不过真正精华可能两三页纸就可以浓缩了,非要整个两三百页。。。。。

3人认为此评论有用。

磨坊的鱼

深圳市

初级评论员

活跃度积分:42

个人评分: 心情指数:催眠
发表于 2008-04-12 18:37

作为一个股市的老股民,对于这本所谓的经典,在看完这本书之后,我说一句实话,要么是翻译地太TMD烂了,要么是原著也不咋的,真是名不负实啊,可以说是味同嚼蜡。

3人认为此评论有用,1人认为此评论没用。

月疏疏

昭通市

初级评论员

活跃度积分:128

个人评分: 心情指数:催眠 阅读场所:沙发
发表于 2008-04-11 14:34

看到好多好评,所以买了。但这本书对于我来说是最好的催眠曲,一看就想瞌睡!

2人认为此评论有用,1人认为此评论没用。

文盲一个

汕头市

初级评论员

活跃度积分:484

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-12-08 12:54

书里面所展示的智慧亿万倍于该书的标价。

2人认为此评论有用。

jiangjun1234

北京

初级评论员

活跃度积分:35

个人评分: 心情指数:开心 感动 过瘾

受益匪浅

阅读场所:床上 书桌旁 沙发

厕所

发表于 2008-11-28 18:41

读书和投资一样,只要最好的,其它一概不要。 
 
读书和投资一样,只要最好的,其它一概不要。 
 
读书和投资一样,只要最好的,其它一概不要。 
 
                         我的评价

发表于 2008-11-28 18:34

此书是证券投资伟大的教科书,理论上讲,只读此书(不是此译本),其它书可以不读。技术、人性、历史、实例一应俱全。是值得读一辈子的书。是培养未来投资大师的经典之作。感谢!!!大师!!! 
    读书和投资一样,只要最好的,其它一概不要。

2人认为此评论有用。

lee488

上海

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 心情指数:催眠 阅读场所:办公室
发表于 2007-07-07 22:53

这么好的书翻译成这样子,还没有入门,简直是垃圾。

2人认为此评论有用。

LDES

太原市

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分:
发表于 2008-01-22 15:51

GOOD!

2人认为此评论有用,1人认为此评论没用。

jinhuizi_happy@***.***

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 心情指数:沉重 阅读场所:办公室
发表于 2007-06-28 08:42

在当当上购物也有3 4年的历史了,以往的印象很好,但最近当当的服务太差了。上周五又订了10件商品,货到了自然要仔细检查核对一遍。这可把当当的送货员惹急了,嫌我耽误他时间,在我办公室大吵大嚷。。。我和他解释说:“之所以这样仔细的检查是因为当当最近的退货实在是太慢了,我的一件货从5月初就要求退货,到现在都6月底都没给我办理。我怕收货后有问题退货又麻烦!”他大概是觉得我细声细语的好欺负,整个就是变本加厉!把他自己孙悟空,把我办公室当天宫了。只可怜了我这个上帝了。。。毕竟是在我单位,我不能以牙还牙的和他大吵。于是我继续心平气和的和他解释:我是不想为难他,和他吵架,是他体恤他风里来雨里去的挣这份钱不容易(因为我自己本身在单位是负责物流的,所以对),让他最好也控制下自己。。。”后来可能他也觉得自己过分了,开始对自己刚才的行为感到不好意思了!。。。后来我拨通了当当客服,再次强调了我要求退货的事情已经拖很久了,并且讲了之前和送货员发生的不愉快,客服倒是说感到抱歉,并且承诺进行调查并给我回复。但是到今天为止又一周时间了,我仍然没接到当当给我的任何形式的回复!

1人认为此评论有用。

shijianhere@***.***

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2008-06-02 17:10

不错的书 
很有借鉴意义

1人认为此评论有用。

rowan9

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分:
发表于 2008-04-22 15:14

翻译得有点苦涩

1人认为此评论有用。

罗千

昆明市

初级评论员

活跃度积分:5

个人评分: 心情指数:伤感 阅读场所:床上
发表于 2008-04-01 23:31

不怎么有用 与实际相差太远,看了只是可以了解下 金融基本知识  和抄盘手的心态

1人认为此评论有用。

sev7nhome@***.***

初级评论员

活跃度积分:0

发表于 2007-11-12 10:07

1人认为此评论有用。

宏汇

深圳市

初级评论员

活跃度积分:10

发表于 2007-08-12 23:15

翻译的很一般,不知道海南版如何???

1人认为此评论有用。

wy1039@***.***

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:书桌旁
发表于 2007-03-17 15:06

每次看的体会都不一样,每次看都能得到启示

1人认为此评论有用。

zaodian

初级评论员

活跃度积分:20

个人评分: 心情指数:沉重 阅读场所:厕所
发表于 2009-03-01 06:33

这是一本特别好的书,但我指的是原版,不是这个译本。译者不知是什么胆量敢翻译此书,以此书原版的知名度、印刷质量、价格来说,译者当值雷劈。除了大量的误译、不知所云,有的地方恰恰相反。例如,把回补翻成加仓。在译本的后半部分,每页都有多个错误。更有甚者,难翻的部分,干脆大段地漏过。可以看出,译者没有读懂原文,而且很多地方是明知不懂。

1人认为此评论有用。

peter.xiao@***.***

初级评论员

活跃度积分:0

个人评分: 心情指数:催眠 阅读场所:床上
发表于 2007-08-07 13:54

翻译的实在太牵强了,把一本经典给糟蹋了! 
我是看不下去了!

1人认为此评论有用。
>12...1415 跳转到

被评论的商品

股票作手回忆录

  • ¥42.00 ¥32.30
  • 折扣:77折
  • 节省:9.70
  • 钻石VIP价:30.70

891人的书架中有这本书

正在读(53人)

已读过(672人)