您现在的位置:当当网 >>“白话史记(上中下):(中文世界第一套《史记》白话全译本;台湾六十教授合...”的全部评论
商品评论FAQ

购买过的顾客平均评分

4 星半

心情指数:69人 受益匪浅

阅读场所:88人 床上

我来写评论

对“白话史记(上中下):..”的216条评论

第一个评论者:榆木农夫
排序方式
筛选
每页显示评论数
第1页

fgx1390

初级评论员

活跃度积分:20

个人评分: 心情指数:受益匪浅
发表于 2008-12-2 12:57:36

非常好的书!值得精读的佳品!

还没有人对此评论进行投票。

raymondyuang@***.***

初级评论员

活跃度积分:35

个人评分: 心情指数:过瘾 阅读场所:沙发
发表于 2008-11-23 17:19:39

先看看白话文的史记大作

还没有人对此评论进行投票。

网球狂人

初级评论员

活跃度积分:90

个人评分: 心情指数:过瘾 阅读场所:床上
发表于 2008-11-23 14:55:29

这套书绝对物超所值,"史家之绝唱,无韵之离骚"决非浪得虚名,如果配上原文就更好了,可以真正领略太史公的铁笔如椽.

还没有人对此评论进行投票。

twsh200

初级评论员

活跃度积分:27

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:沙发
发表于 2008-11-21 17:05:32

非常完整,而且白话的形式明显更适合像我功底不够的爱好者。中篇的春秋战国部分非常喜欢,下决心要完整欣赏,虽然厚度有点吓人……

还没有人对此评论进行投票。

御风阿布拉耶

唐山市

初级评论员

活跃度积分:126

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2008-11-18 20:22:53

原来从当当上买的中华书局的三本《史记》,没有很厚的古文知识是很难读下去的。偶然发现了这三本白话,就买了下来。现在文白对比着看,轻松多了,也算是个亲子阅读吧。

还没有人对此评论进行投票。

tongloveyin

湛江市

初级评论员

活跃度积分:10

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上 咖啡馆 书桌旁

沙发 厕所

发表于 2008-11-12 2:00:52

书的质量不错,翻译得很通俗易懂

还没有人对此评论进行投票。

funing9815

初级评论员

活跃度积分:105

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2008-11-10 17:37:29

好书,值得一看。

还没有人对此评论进行投票。

老子2004

初级评论员

活跃度积分:117

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上 咖啡馆 书桌旁

沙发

发表于 2008-11-8 21:33:33

关于文字没得说,放在家里慢慢看,可惜的是没有原文,不过不要紧。毕竟相比白话三国来说,如果也放进原文,那么就成大部头了。如果自己想看原文,买本就可以了

还没有人对此评论进行投票。

ch426@***.***

初级评论员

活跃度积分:95

个人评分: 心情指数:开心
发表于 2008-11-5 17:05:17

一直对中国过去历史有所了解,但苦于没时间更没精力去看那文言文。那天刚好看到有白话文版本,就毫不犹豫买了,现在自己还没没看,因为被同事先借去阅读了,哈哈

还没有人对此评论进行投票。

小丫丫儿

北京

初级评论员

活跃度积分:40

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2008-11-4 11:56:26

质量很不错,很值得

还没有人对此评论进行投票。

baobao0619

沈阳市

初级评论员

活跃度积分:101

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2008-10-31 20:55:50

质量很好,特有手感,文字也很流畅,还有插图,看着很是享受

还没有人对此评论进行投票。

米兰卡卡1986

芜湖市

初级评论员

活跃度积分:60

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:办公室
发表于 2008-10-31 9:21:09

解释很详细,翻译很到位,是本好书。

还没有人对此评论进行投票。

www.guwei.com@***.***

初级评论员

活跃度积分:5

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:床上 书桌旁
发表于 2008-10-29 10:43:59

很好的一本书,可读性很强 
建议卖的时候连文言文本一起卖

还没有人对此评论进行投票。

lwhonline@***.***

初级评论员

活跃度积分:20

个人评分: 心情指数:开心 阅读场所:床上
发表于 2008-10-16 19:08:34

这是我在当当网上买到的最实惠的一本书了,价格打对折,质量又很好,挺喜欢的。

还没有人对此评论进行投票。

tw9311@***.***

中级评论员

活跃度积分:288

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-10-16 13:11:06

我很喜欢这个版本的白话史记,不知道大陆的史学家整天在研究什么?

还没有人对此评论进行投票。

hhama@***.***

初级评论员

活跃度积分:40

个人评分: 心情指数:开心 过瘾 阅读场所:床上 书桌旁 办公室

发表于 2008-10-14 9:08:45

终于买到了正版

还没有人对此评论进行投票。

孤笑人

广州市

初级评论员

活跃度积分:272

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:书桌旁
发表于 2008-10-12 12:00:05

60名教授翻译,态度严谨,文辞晓畅,不失原作原貌。 
化身为桥,旨在为现代人弘扬传统文化,可谓功德无量!

还没有人对此评论进行投票。

大卫摄影

北京

初级评论员

活跃度积分:62

个人评分: 心情指数:受益匪浅 阅读场所:沙发
发表于 2008-10-10 14:48:06

早就想看史记,了解历史是很多人的兴趣,可是并不是每个人都能把文言文读懂。记得在中学和大学的时候,都从图书馆借来读过,然而也终究因为太难理解而没有读多少。 
 
时代的节奏太快,我们没有时间在一本书上花费太多的时间“死抠”,一年读一本史记,那是历史学家的事。作为普通的大众或者说爱好者,还是要讲究效率的。 
 
读史,借鉴的是事实。我只要感受到其是“史家之绝唱”就可以了。不搞古代文学研究,无需领悟其“无韵之离骚”的境界了。 
 
非常感谢台湾的那些老教授们啊,顺应时代发展,不让历史只存在于史学家的书架上,能够与民共享了。 
 
顺便感谢一下胡适先生当年提倡白话文,使得我们今天接受只是的速度很快。试想,现在如果我们还是用文言文,多么可怕~

有2人认为此评论没用。

阿涅斯

天津

初级评论员

活跃度积分:35

个人评分: 心情指数:开心 受益匪浅 阅读场所:沙发 办公室
发表于 2008-10-10 13:33:44

正在读,很好的一本书!

还没有人对此评论进行投票。

flznn85

初级评论员

活跃度积分:45

个人评分: 心情指数:开心 感动 过瘾

受益匪浅

阅读场所:床上 公车上 咖啡馆

书桌旁 沙发 办公室

发表于 2008-11-26 15:00:12

有时候我真的很佩服司马迁,特别是在读过他的书之后,我感觉,在读史记的过程中能找寻到我们的根,虽然是白话文,但并不妨碍,本书翻译的很有特色,最大限度的还原了原书的意思。虽然人类社会进化了几千年,但是从根本上说,人的七情六欲,正直,善良,嫉妒,邪恶都是一直存在着的,并永远存在下去! 
 
你要是问我这书好不好,答案是很好!回去以后认认真真多看几遍,每遍感觉都有不同的东西。

发表于 2008-10-6 14:33:15

废话没有就是狠好

还没有人对此评论进行投票。
>1234...7跳转到

被评论的商品

白话史记(上中下):(中文世界第一套《史记》白话全译本;台湾六十教授合译)

  • ¥128.00 ¥64.00
  • 折扣:50折
  • 节省:64.00
  • 钻石VIP价:64.00

458人的书架中有这本书

正在读(66人)

已读过(282人)

什么是书架?