第一个评论者:电线青年
个人评分:



心情指数:受益匪浅
阅读场所:咖啡馆
钝感力
看似老生常谈 让人不禁为作者担心 是否先生老矣
无法组织出庞大的小说 于是拾到出年青时的旧业
写了本保养身体的小册子。告诫大家做人要一团和气 王道是休养生息
实则不然 先生老了 越发睿智 深刻而通达
钝感力这词的发明 正是渡边能人所不能的实证
书文不长 通读下来 真有浑身血气通畅之感 视乎这词已在半空悬挂经年
在我们每天经过的街道 在安静的办公楼里
先生路过并看到了他 微笑携手把它带向大家面前
感谢渡边先生的发明 它将常久的伴随于我们的生活 专家们用他 迷惑的人思考他
最终他被载入新的词典 先生尽到了艺术家的职责 是 真 艺术家
同事值得一提的是
钝感力也是我国 大智若愚 难得糊涂等中庸文化的现代注脚!
个人评分:



心情指数:没感觉
阅读场所:床上
作者把“钝感”提升到一种“能力”的高度,思想独具匠心。对该敏感的事、有意义有价值的事业应该要有足够的敏锐度,并为止倾注心血、付诸努力方可有所建树,而对于日常生活中许许多多琐碎无聊的、不该敏感的事,就应具有足够的“钝感力”,才能将有限的精力集中在有建设性的事情上去,而不至于白白地浪费、耗散掉。我想这个日本人所谓的“钝感力”与我们老祖宗所说的“大智若愚”亦有异曲同工之妙吧。可惜的是,可能是作者文笔风格的缘故,这本书读来觉得语言过于简单、材料论述亦显单薄。